Loading 載入中...
Holiday
Nanda南大9207 R3R4
With a focus on English to Chinese translation, the first hour centers around knowledge introduction and skill training, while the second hour concentrates on sample analysis and skill implementation. Students are required to submit both in-class production and take-home assignments. The course covers both written translation and verbal interpretation. It handles translation as a professional skill rather than language learning.
MON | TUE | WED | THU | FRI | |
08:00108:50 | |||||
09:00209:50 | |||||
10:10311:00 | |||||
11:10412:00 | |||||
12:10n13:00 | |||||
13:20514:10 | |||||
14:20615:10 | |||||
15:30716:20 | |||||
16:30817:20 | |||||
17:30918:20 | |||||
18:30a19:20 | |||||
19:30b20:20 | |||||
20:30c21:20 |
Average Percentage 80.39
Std. Deviation 13.75
本課程為16週課程
英教系優先,第3次選課起開放全校修習
-
-
-
-